« 二度あることは三度ある(にどあることはさんどある) | トップページ | 看板に偽りなし(かんばんにいつわりなし) »

2004.01.18

灯台もと暗し(とうだいもとくらし)

埼玉フォーラム日誌さんの記事を見るまで、地元なのにその存在を全然知らなかった「ラーメンアカデミー」。今日ちょっと行ってみようと思っているのだが、やっぱり混んでそうだなあ。

灯台もと暗し(とうだいもとくらし)
Today motocross.

motocross:モトクロス

解説
灯台は回りを明るく照らすが、すぐ下は影になって暗い。身近なことは、かえって気づかないということ。

外国人への解説(nifty翻訳ページより)
Although a lighthouse illuminates the surroundings brightly, it becomes a shadow and is dark in immediately the bottom. Say that a familiar thing is not noticed on the contrary.

ラーメンは英語で「Chinese noodles」。ラーメンアカデミーのドメイン名にはrahmenが使われている。

|

« 二度あることは三度ある(にどあることはさんどある) | トップページ | 看板に偽りなし(かんばんにいつわりなし) »

「ほったいもプロジェクト」カテゴリの記事

コメント

すみません、よけいなことかもしれませんが、「灯台もと暗し」の灯台は本来は「燈台」(もちろん灯台でもよいのですが)と書いて、室内灯のことですから、「lighthouse」と訳すのは違うんじゃないでしょうか?

投稿: なず44 | 2008.10.28 18:07

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/2362/112243

この記事へのトラックバック一覧です: 灯台もと暗し(とうだいもとくらし):

« 二度あることは三度ある(にどあることはさんどある) | トップページ | 看板に偽りなし(かんばんにいつわりなし) »