捨てる神あれば拾う神あり(すてるかみあればひろうかみあり)
鈴木亜美といえば、根強いファンがいるという程度しか知らなかったけれど、とりあえず歌手活動が再開出来てよかったね。ということで。
捨てる神あれば拾う神あり(すてるかみあればひろうかみあり)
Still coming a river, hero coming early.
解説
世の中はいろいろな人がいて、一方で見捨てられても、他方では助けてくれる人が出てくるものだ。
外国人への解説(nifty翻訳ページより)
Even if various persons are in a world and it is forsaken by one side, those who help on the other hand come out.
逆翻訳「まだ来ること、川(早く来るヒーロー)」
」
追記4/30
stay roomをstillに変更。
| 固定リンク
「ほったいもプロジェクト」カテゴリの記事
- 安かろう悪かろう(2008.10.03)
- お仲間を作ろう(2008.10.02)
- 雨垂れ石を穿つ(2008.10.01)
- 矢でも鉄砲でも持って来い(2008.09.29)
- 米の飯より思し召し(2008.09.25)


コメント
すいません,ミスで2つも同じトラックバックしてしまいました。
削除をお願いします。お手数かけてすみません。
投稿: ガンジー | 2004.04.28 16:19
了解しました。トラックバックありがとうございます。
投稿: nemota | 2004.04.28 21:50