ほったいも百人一首-24(菅家)
このたびは ぬさもとりあへず 手向山(たむけやま)
紅葉の錦(にしき) 神のまにまに
Corner tabbing were, new salmon tree eyes, term care man.
mommy's know knee seeking, coming no money money.
【歌意】
今度の旅は、幣(神への捧げ物)も出来ないが、さしあたって手向の山の紅葉の葉を捧げますので、神のお心のままにお受けください。
【逆翻訳】
タブを付けることがそうであった角、新しいサーモン木アイ、学期世話人。
ママのものは、捜索していて、金銭お金に近付いていないひざを知っています。
菅家(かんけ)とは菅原道真のことです。
「紅葉の錦」という表現で、ふと、宮本輝の小説「錦繍」を思い出してしまった。
| 固定リンク
「ほったいも百人一首」カテゴリの記事
- ほったいも百人一首-29(凡河内躬恒 )(2008.04.01)
- ほったいも百人一首-28(源宗于朝臣)(2008.02.01)
- ほったいも百人一首-26(貞信公)(2008.01.12)
- ほったいも百人一首-25(三条右大臣)(2008.01.09)
- ほったいも百人一首-23(大江千里)(2006.02.16)
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/2362/8703354
この記事へのトラックバック一覧です: ほったいも百人一首-24(菅家) :


コメント