芸術は長く、人生は短し
先日の日曜、映画「エディット・ピアフ 愛の讃歌」を観てきた。
伝説のシャンソン歌手・エディット・ピアフの壮絶な生涯を描いた秀作だった。
小さな身体から出るその声量、唯一無二の歌声。「バラ色の人生」や「愛の讃歌」は誰もが聴いたことがあるはず。スクリーンからほとばしる歌声にはただただ圧倒された。
愛を歌い続けた彼女の人生は短かった。が、その歌は永遠に聴き継がれるだろう。
「芸術は長く、人生は短し」
彼女の歌が今もって色褪せず素晴らしいだけに、以前パチンコのCMにピアフの「愛の讃歌」が使われていたことがあったが、まったく何を考えているんだか。
とはいいながら、こんなほったいも変換をするのもどうかと思うが...
芸術は長く、人生は短し
Gay jets were nagger cool, jean say were means cashing.
同性愛者のジェットは小言屋涼しさでした、意見がそうであったジーンズは現金化することを意味します。
【意味】
人間の命は短いが、優れた芸術作品は作者が死んだ後も、長くその名声や評判を残す。
-追記 2008.2.25-
祝・アカデミー主演女優賞

| 固定リンク
「ほったいもプロジェクト」カテゴリの記事
- 安かろう悪かろう(2008.10.03)
- お仲間を作ろう(2008.10.02)
- 雨垂れ石を穿つ(2008.10.01)
- 矢でも鉄砲でも持って来い(2008.09.29)
- 米の飯より思し召し(2008.09.25)
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- 織田裕二のドラマがぁ、キターッ!!(2008.06.04)
- 芸術は長く、人生は短し(2007.10.09)
- アマデウス(2008.02.17)
- 壊れゆくビデオ(2008.01.30)
- お笑い芸人・星飛雄馬(2007.08.31)


コメント